オンライン見積依頼
見積フォーム
お問い合わせフォーム
その他翻訳についてはお問い合わせフォームよりどうぞ
フリーダイヤル
E-mail
営業時間

翻訳会社サイト リンク

最新ニュース

無題ドキュメント
先端技術翻訳の専門チームを発足いたしました
徹底した機密保持体制と、先端技術の各分野を専門とする経験豊かな翻訳チーム。納期厳守で納品いたします。
詳細についてはこちら
 
>
一部上場運送会社様の海外展開をサポートしました
翻訳会社Accent は、一部上場運送会社様の東南アジア進出にともない、市場調査および現地用Webサイト構築のお手伝いをさせていただきました。製造業だけでなく、サービス業もアジアの商圏を取り込む必要性が高まる昨今、翻訳会社Accentでは多言語翻訳を中心に豊富なソリューションをお客様にご提供しております。海外展開をご検討中の企業様、既に展開されている企業様も、翻訳、市場調査、ローカライズ等でお困りの点ございましたら、ぜひ翻訳会社Accentにご相談ください。
 
進化する言語
「最近の若者の言葉は滅茶苦茶だ」と感じる年配の方も多いのではないでしょうか。誤用する人が増えたのでしょうか。それとも言葉が進化しているのでしょうか?最初は違和感を感じても、言葉は時代を経て少しずつ変化していきます。翻訳会社Accentでは、翻訳の使用地域、読者の対象を必ずお伺いするようにしています。使用地域、対象によって、言葉や表現も少しずつ異なるからです。ターゲットにあわせた広告、宣伝、アンケート等の翻訳をご要望のお客様はぜひお気軽にご相談下さい。
 
翻訳会社Accentは瀬戸内国際芸術祭「アートと海を巡る百日間の冒険」を応援します!  2009/10/16
瀬戸内国際芸術祭「アートと海を巡る百日間の冒険」 が、来る2010年7月19日(海の日)~10月31日(日)に開催予定です。瀬戸内海が地球上のすべての地域の『希望の海』となることを目指すように、翻訳会社Accentも翻訳を通じ『ことばの架け橋』になれるよう、この開催を応援しています!

瀬戸内国際芸術祭2010

御社のHPに外国語サイトを作成してみませんか 2009/10/01
様々な商品、情報、多様なサービスを瞬時に検索できるインターネット。インターネットを通じて、今やお客様は国内だけでなく世界中にいらっしゃいます。御社のウェイブサイトも外国語化してみては? Webサイト、HTML翻訳の詳細についてはこちら
 
スポーツ翻訳 2009/08/27
2016年に開催予定の夏季オリンピック。今年10月にコペンハーゲンで開かれる第121次IOC総会でいよいよ開催地が決定しますね!東京オリンピックが実現することを祈りましょう!
ところで、世界の選手が一堂に会して競い合うスポーツ大会では翻訳は不可欠となります。しかも英語だけでなく、その他の言語の翻訳も必要になります。スポーツ翻訳、多言語翻訳のニーズにも翻訳会社Accentなら対応が可能です。日本語⇔英語、英語⇒アジア・ヨーロッパ言語への対応も可能。ぜひお気軽にご相談下さい。
 
医療・薬品関連翻訳~ジェネリック医薬品への対応~2009/08/20
医薬品業界では、2010年前後に主力商品の特許の多くが期限切れを迎える、いわゆる「ジェネリック問題」が懸念されています。日進月歩の医薬品業界では、業界をリードするために常に最新情報の的確な把握が重要となります。弊社には医療・薬品関連の翻訳経験が豊富な翻訳者が多数おりますので、医療・薬品関連の翻訳はぜひご相談下さい。
 
観光翻訳~いよいよ中国人への個人観光ビザの発給がスタート~ 2009/07/10
7月より中国人への個人観光ビザの発給がスタートしました。中国人観光客の増加が見込まれる観光地、ホテル、旅館、レストランなどに、中国語(簡体字・繁体字)への翻訳をお得な価格で提供します。館内案内、メニュー、マップなどレイアウトまでお任せ下さい。
 
DTP/印刷まで承ります 2009/06/15
フロアマップ、カタログ、チラシ、Web広告など、テキスト翻訳だけでなくDTPまで必要なケースが増加しています。 翻訳会社Accentでは翻訳から印刷までのダイレクトサービスが可能なので、トータルでのコスト節約が可能です。 豊富なネットワークを利用して、中国での印刷サービスも可能です。詳しくはお問い合わせ下さい。
 
各種証明書英訳:一式料金のご案内 2009/06/01
戸籍謄本、会社登記簿その他各種証明書の英訳につきセット料金を設定いたしました。詳しくはこちら。記載のない書類については、通常通り文字量×単価での御見積となります。
 2009.04.13

翻訳サービス案内

先端技術翻訳
クラウドコンピューティング、バイオテクノロジー、医療、IT、コンピューター、情報セキュリティ等のあらゆる先端技術の翻訳に対応いたします。
企業決算報告(アニュアルレポート)翻訳
徹底した機密保持体制と、金融・財務分野を専門とする経験豊かな翻訳チーム。納期厳守で納品いたします。
カタログ翻訳
入稿データとして使えるレベルまで仕上げます。印刷業務も承ります。文字化けなど、多言語展開で起こりがちなトラブルにも完全対応。
PRツール翻訳
会社案内、リリース、マーケティング資料等各種PRツールの翻訳業務を豊富に取り扱っております。PRツールに欠かせないレイアウトも承ります。
ソフトウェア翻訳・ローカライズ
私たちは世界規模でビジネス展開をするお客様のローカライザーとして、最適なご提案をいたします。
Webサイト・HTML翻訳
Webサイト・HTML翻訳とは・・・ 私たちはグローバルにビジネス展開をするお客様のパートナーとして、最適なご提案をいたします。
マニュアル翻訳
取扱説明書・操作マニュアル・製品情報・カタログ等、各種マニュアルの翻訳業務を多数取り扱っております。レイアウトもお任せ下さい。
内部統制翻訳
ますます高まるコーポレート・ガバナンスの重要性。内部統制翻訳は、今後の企業発展を考える上で欠かせません。
契約書翻訳
契約書翻訳には、訳出言語だけでなく対象国・地域の法律知識が不可欠です。私たちの専門のスタッフが「厳密な訳出」を実現します。
定款・登記簿謄本翻訳
法務系翻訳の中でも特にニーズの多い定款・登記簿謄本翻訳のことなら私たちにおまかせください。公証取付も代行します。
論文・文献・資料翻訳
大学や研究開発機関、企業の研究者、開発技術者が必要とする文書の論文翻訳、文献翻訳、資料翻訳などあらゆる文書翻訳を行います。
特許翻訳
専門性の高い特許翻訳は私たちにおまかせください。専門の翻訳者とチェッカーを組み合わせた万全の体制での納品管理をお約束します。
医療翻訳
医学文献、学術論文など先端技術や難解な内容のものまで、専門の翻訳者が対応します。英語だけなく、医療系翻訳にニーズの多いドイツ語にも対応しています。
翻訳&DTPダイレクト
翻訳からDTPまでのダイレクトサービスが可能です。「翻訳でビジネスチャンスをサポートしたい」という思いから、私たちはすぐに利用できる形での納品を心がけています。ワード、エクセル、パワーポイントの簡易レイアウトは無料です。
スピーチ原稿翻訳
時には感動を与え、時には人の心や行動をも動かすスピーチ。その原稿を他国語で、正確に伝え表現するのは容易ではありません。ことばを「伝える」、心まで「伝わる」がモットーの翻訳会社Accentでは、こうしたニーズに対応可能な、表現力豊かなライティング能力の高い翻訳者を揃えておりますので、ぜひお気軽にご相談下さい。
社内報翻訳
フィギュア系・アニメ系翻訳
観光翻訳
海外オークション・海外通販翻訳
ヘルプファイル翻訳